IXMIQUILPAN. – Desde el Valle del Mezquital, el colectivo indígena Hyandi lanzó la primera revista editada completamente en hñähñu con una visión alternativa desde el contexto lingüístico de los pueblos indígenas, de acuerdo con uno de los fundadores, Mayn Cruz Muthé.

En octubre, los hermanos Mayn Cruz Muthé y Elvis Cruz Muthé presentaron la red social en lengua hñähñu: Hyandi, en la 23° Feria del Libro Infantil y Juvenil Hidalgo, donde plantearon la edición de la revista que interpreta el castellano con los significantes de su propia cosmovisión.

“Nosotros pensamos en hñähñu, soñamos en hñähñu y ahora queremos compartir y fortalecer esta herencia milenaria a través de este proyecto editorial, el cual también integrará a las otras lenguas de nuestra entidad”, aseguró Mayn Cruz.

La revista Hyandi: Di hneki mä n’añ’o será editada completamente en lenguas indígenas, pero también publicarán los contenidos traducidos en las redes sociales para que todas las personas tengan acceso a ella.

“Agradecemos a quienes han colaborado para que este proyecto sea una realidad porque ahora podemos contar con un medio informativo y formativo que fortalezca el uso de nuestras lenguas originarias; por el momento, la revista será publicada en hñähñu y náhuatl”, finalizó.

El colectivo indígena Hyandi está integrado por profesores, profesionales, escritores y traductores de lengua hñähñu, el cual busca fortalecer la comunicación intercultural entre personas de origen indígena otomí/hñähñu, ahora mediante los dos proyectos: la red social y la revista. Para más información, las y los interesados pueden consultar la página de Facebook Hyandi: una mirada alternativa.